JUNG . JEAN
  • Home
  • Work
    • OTC 질서,틈,순환
    • Mind Garden
    • Forerium
    • 2025-2021 ​​Height, Depth, and Flow
    • 2025-2021 Rising Only Comes After Falling
    • 2024 EmptyPortrait
    • 2024-2020 DeepInMind
    • 2020 Value of Views
    • 2020-2018 Snailman
    • 2019 Story of Losing Them
    • 2017-2012 Project Pieces
    • 2017-2016 Project Pink
    • 2017-2016 Project White
    • 2015-2013 Project Red
  • CV
    • English
    • Korean
  • Artist'sStatement
    • View of World
    • Height, Depth, and Flow
    • Mind Garden >
      • Broken Rainbows
  • Critique
  • Contact

Artist's View of the World  ​ 작가의 세계관 
OTC ( 
Order질서, Teum틈, Cycle순환 )
​
​

"질서 안의 틈은, 균열의 태동이며 동시에 숨 쉴 구멍이다. 질서는 틈에서 태어나고 그것을 품고 자란다. 틈 사이 한 숨 내쉬면, 전과는 다른 새로운 세상으로의 한 걸음. 그렇게 질서는 틈을 만들고; 틈은 다시 새로운 질서를 만들며 순환한다."

"Teum(crack/gap) in order is a breathing hole and the birth of a crack. Order is born in Teum and grown within it. Exhaling between the Teum means a step into a new world unlike before. Order creates Teum, and Teum creates new Order - they circulate."
​

미술가,  정 진  Artist, Jean Jung
Picture
"작가에게 뜨개는 반복 순환되는 질서 안, 연결과 틈으로 이루어진 또 하나의 세상이다."
"To the artist, TeuGae(knitting) is another world, made of connections and Teum(crack/gap), within an order that repeats and cycles."
​



​
Origin of Order  The Study of Height, Depth, and Flow
질서를 이루는 근원  높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음에 대한 연구
​
; 물질의 질서와 인간의 본성에 대한, 지극히 개인적인 연구
​
​

작업은 나,에 대한 궁금증이 주변의 질서로 번지며 시작되었다. 
작가가 생각하는 세상은 1)질서로 이루어져 있고, 그 가장 기본원칙은 2)높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음이다. 이것은 물건의 물리적 성질과 인간의 정서적 특성에 적용된다. ​

1) 질서
작은 알갱이들은 모여 이 커다란 세상을 이룬다. 이것은 이치理致이다.
학교에서 배운 원자나 쿼크 같은 작은 입자들이 모여 무언가를 만든다. 단순한 모양과 크기만 만드는 것이 아니라, 특성도 만든다. 의식없는 작은 알갱이들이 사물을 만들고 생각하고 느끼는 생명체를 만든다는 것. 이렇게 만들어진 생명들이 사회와 규칙을 만든다. 돌연히 변이하고 개체와 단체에 적용된다. 그 안에 숨기지 않았으나 우리 눈에 보이지 않는, 분명한 질서가 존재한다.
이 연구의 내용은 존재물, 즉 인간을 포함한 모든 유기체와 무기체를 상호작용하게 하는 질서에 관한 것이다. 질서는 약속이다. 물질과 정서를 움직이게 한다. 산발적으로 보일지 모르나, 특정한 방향성을 가지고 움직이게 한다. 가까이 보면 혼란스럽지만, 떨어져 보면 약속이다. 약속은 사이를 만든다. 사이는 서로 맺은 관계를 뜻하기도 하고, 한 곳에서 다른 곳까지의 공간이나 시간을 뜻하기도 한다. 질서를 가진 틈을 이야기한다. 사이에는 거리가 있다. 거리는 당기는 힘과 밀어내는 힘의 균형이다. 물건 사이의 거리는 우주 안의 행성들, 생물 안의 원자들 처럼, 끊임없이 움직이며 유지되는 거리이다. 사람 사이의 거리는 서로의 차이를 만들기도 하지만, 서로를 이해하기 위한 공간을 만들기도 한다. 인간은 스스로와도 서먹하니, 내 안에서도 사이가 생기고 고민으로 발현된다. 
영역 동물인 인간은 온통 다른 것들의 모임인 세상에서 살아야만 한다. 갈등이 필연적이다. 즉, 질서 안 갈등은 필연이다.

2) 높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음
세상의 질서, 그 가장 기본 원칙은 높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음이다. 이것은 물건의 물리적 성질과 인간의 정서적 특성을 포함한다. 크고 작은 모든 약속들이 상호작용하며 세상을 이루고 있다. 높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음은 결국 과정을 뜻한다. 완성과 결과는 존재하지 않는다. 인간과 인간을 휘감은 우주 안에서, 질서는 과정을 가시적으로 내보이며, 결과는 없다. 조화를 만들어가는 과정을 우리는 세상이라 부른다. 물질의 세계에 끝이 없듯(끊임없이 다른 것으로 재탄생하니까) 사람도 그렇다. 완성된 사람이 존재하지 않는 이유이다. 각자의 가치관을 만들고 그것에 따라 움직인다. 누군가는 끊임없이 높으려, 누군가는 자유로이 흐르려, 누군가는 한없이 깊으려, 평생을 바친다. 
​

세상을 이루는 근본인 <높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음>은 물질과 인간에 적용된다. 물리적 세상과, 인간과, 인간이 만든 사회의 원리가 달라 보이지 않는다. 물리적 성질과 인간의 특성, 그들의 질서. 갈등과 조화.. 그 속에서 우리는 자연스레 세상과 나를 마주한다. 이것은 결국, 우리에 대한 이야기가 된다. 


작가  정 진
​
The English Artist's note is at the bottom of this page.


​
​
Picture
틈 Teum WB_Artist's hand made Knite 작가가 직접 뜬 뜨개_Installation_2025 @WhiteBlock​
Picture
Picture
조우
회화와 뜨개의 만남. 굳은 질서로 단단히 이루어진 하나의 세계가, 완전히 다른 질서로 존재하는 또다른 세계와 조우한다. 서로 다른 두 세상의 충돌. 부딪치고 갈등하며 새로운 질서를 만들어 낸다.
​


​
​
Picture
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil, Gesso, and Acrylic on Canvas_112x146cm_80#_2023 
​

​


​
​
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil and Acrylic on Canvas_80x100cm_40#_2023
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil and Acrylic on Canvas_80x100cm(3pcs)_40#_2023

Picture
Picture
Left] 높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil, Gesso, and Acrylic on Canvas_50x50cm(4pcs)_12#_2023

​


​
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil, Gesso, and Acrylic on Canvas_162x130cm_100#_2023
"땅의 살갗, 그 틈 비집는 생명.
그것 가꾸는 마음으로 작품한다."
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil, Gesso, and Acrylic on Canvas_112x146cm_80#_2023 
​​"물체를 자극하면, 물리적 변화가 일어나는 시점이 온다. 
정서적 변화도 다르지 않다. 작가는 그것을 질서의 틈,이라 부르기로 한다."

​


​
Picture
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil, Gesso, and Acrylic on Canvas_112x146cm_80#_2025 
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil, Gesso, and Acrylic on Canvas_112x146cm_80#_2023

떨어져야만, 솟아오른다.
 

수면 위에 물방울이 톡! 하고 떨어지면 
주변이 순식간 일렁이며 솟구친다.
그 모양이 다양하고 신비하다.
잔잔한 수면을 그저 두어서는 그것들을 볼 수 없다. 
하나의 물방울은 떨어지며 파문을 일으키고,
하나는 둘이 되고 셋이 된다.
어느 순간 빗방울처럼 쏟아져 내린다.
토독! 하던 것은, 후둑! 하더니, 첨벙! 한다. 
나중은, 
스스로가 만들어낸 물방울을 온통 뒤집어쓴다.
 
마음의 그것이, 다르지 않다. 
그러니 젖고, 그러다 잠긴다.
풍덩!
절대, 고요할 수 없게.
​
​


​
Picture
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil, Gesso, and Acrylic on Canvas_2025 

​
Picture
Picture
작가의 저서 <미술가 정진C의 아무런 하루> ​

​​
​"천천히 시간을 두고 읽다보면, 작가와 친밀해지는 기회가 될 것입니다. 
의자를 준비해 두었습니다. 앉아서 편히 읽어주세요. 기다리겠습니다."   

2025 정진 드림 

​


​
Picture
틈 Teum MH_Artist's hand made Knite 작가가 직접 뜬 뜨개_Installation_2025 @MetalHouse

​"작가에게 뜨개는 반복 순환되는 질서 안, 연결과 틈으로 이루어진 또 하나의 세상이다. To the artist, TeuGae(knitting) is another world, made of connections and teum, within an order that repeats and cycles."
Picture
Picture


틈  누군가는 홀로 그것을 찾아내지만, 대부분의 우리는 관계 안에서 그것들을 발견한다. 실은, 그 속에 파묻혀 사는 듯하다.
​

​


​
숙해宿海  Sea Asleep 잠자듯 고요한 바다 10/10
Picture
Picture
​​작가가 직접 뜬 뜨개로 설치한 작품 2025​
Artst's hand-made Knit

​



​이궤離軌  Out of Orbit 궤도를 이탈하다 10/13
Picture
Picture
​​작가가 직접 뜬 뜨개로 설치한 작품 2025​
Artst's hand-made Knit

​


​
​실타래 고치 A Skein Cocoon
​
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구_실타래 고치_The Study of Height, Depth, and Flow_Artist's hand-made knit and Painting_가변 설치_2025

​
실타래 고치

실타래 고치를 풀면, 그 끝엔 아무 것도 없지만 실망할 필요없다. 우리는 그 실로 각자의 직물을 짜왔으니까. 
​
삶이 그래 보인다. 끝에 대단한 무엇이 있는 것이 아니라, 살아가는 그 자체가 무엇인.
A Skein Cocoon

If you unravel a skein, there's nothing at the end- but there's no need or disappointment. We have each woven our won fabric with that thread. 
Life seems much the same. It's not about some grand thing at the end; it's that the act of living itself is what matters.

​
Picture
Picture
Picture
Picture

​


​
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil, Gesso, and Acrylic on Canvas_2024 

​점 .

많은 예술가들이 그것을 사용하고 의미를 부여한다. 그럴 만하다.
그것은 맨 처음이라는 의미를 가졌으며,
마지막 같아 보이기도 하니까.
그것의 형태는 사실 그리 중요치 않다.
그것이 완벽한 원이든, 찌그러진 원이든,
혹은 전혀 원이 아니더라도,
점의 의미를 가졌다면 되었다.
그럼 나는 그것으로 수 만의 상상을 할 수가 있다.


동그랄 필요는 없지만, 일단은 동그란
​점 . 


​
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil, Gesso, and Acrylic on Canvas_32x32cm2022
Picture
높고 낮음, 흐름, 깊고 얕음.에 대한 연구 The Study of Height, Depth, and Flow_Oil, Gesso, and Acrylic on Canvas_32x32cm2022


​물성에 대하여

물성. 즉, 물리적 성질.
작품에서 조화는 물질들의 협력으로 이루어진다. 작가는 그것의 위치를 정해주는 역할을 한다.
그리고 그 협력이라는 것은, 서로의 어깨를 감싸고 응원하며 캔버스에 달라붙은 물감들로만 이루어지지 않는다.
서로 섞이지 못해 무엇은 붙고, 무엇은 흘러내리는 형태로 굳어버린 물감들로도 이루어진다.
​
이것은 물을 베이스로 하는 아크릴과 기름을 베이스로 하는 유화가 섞이지 않으며 일어나는 현상이다.
이 반발과 갈등을 이용하여 흐름을 만들어낸다.
물감의 직설적 흐름도 만들고, 전체 작품을 아우르는 흐름도 만든다.
이것이, 인간의 삶과 무엇이 다를까.

​


​
​
​The Study of Height, Depth, and Flow

- The fundamentally Subjective Study of the order of Matter and Human Nature


I believe that the most fundamental order of the world is 
expressed through Height, Depth, and Flow.
It governs not only physical properties of objects
but also the emotional and mental characteristics of human beings.
The essence of this research lies in what I call the promise -
an interaction between all living things, including humans,
and even inorganic substances. 
This promise is the order itself.
It moves both matter and emotion,
making the world’s processes visible and tangible.


Order creates gaps.
A gap may represent relationships, distances in space or time,
or even the invisible energy between things.

These gaps imply distance -
The constant push and pull between forces.
Between materials, this distance is is every-shifting yet maintained,
like the movement of planets in the universe
or the orbits of atoms in matter.
Between human beings, distance preserves individuality.
Yet, it is also the source of conflict and anxiety.

Distance includes height.
Being high only exists because there is being low.
This is not merely about status, power, or hierarchy.
It points to something far more primitive -
a basic instinct, perhaps even something more fundamental.


The world, as a process of order and harmony,
physically manifests itself through Height, Depth, and Flow.
The mental and emotional aspects of humans are not so different. 
We create our own values and live by them. 
Some devote their lives to constantly reaching for height,
some for endless freedom, and some for depth.
Yet, it is difficult to accept what is different from ourselves. 
We know we ought to embrace these differences -
but it is never easy.

As territorial beings, we long to remain eternal within our own realms.
However, the world is a collection of the different and the diverse.
Complete isolation is impossible.
Thus, conflict is inevitable.

It is ironic, for we call ourselves social animals. 
Yet, in this world, there is no final result.
What we call the world is nothing more than the ongoing process
This is why there can never be a ‘completed’ person.

The principle of the physical world,
of human beings, and of human-made societies
do not seem so different after all.
Orders continuously shape both matter and humanity.
I study and work with
the physical properties of the world and the nature of humans.
And so, quite naturally,
this becomes a story about the world - and about ourselves.


Artist, Jean Jung 

​



​​​Copyrightⓒ. Jung Jean. All Rights Reserved.
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • Work
    • OTC 질서,틈,순환
    • Mind Garden
    • Forerium
    • 2025-2021 ​​Height, Depth, and Flow
    • 2025-2021 Rising Only Comes After Falling
    • 2024 EmptyPortrait
    • 2024-2020 DeepInMind
    • 2020 Value of Views
    • 2020-2018 Snailman
    • 2019 Story of Losing Them
    • 2017-2012 Project Pieces
    • 2017-2016 Project Pink
    • 2017-2016 Project White
    • 2015-2013 Project Red
  • CV
    • English
    • Korean
  • Artist'sStatement
    • View of World
    • Height, Depth, and Flow
    • Mind Garden >
      • Broken Rainbows
  • Critique
  • Contact