마음 가든; 부러진 무지개를 위하여
Mind Garden; For broken Rainbows
Mind Garden; For broken Rainbows
인간의 마음 안, 가든이 존재한다.
집 앞의 것과 다름 없어, 누군가는 가꾸고 누군가는 버려둔다. 마음의 것이 집 앞의 것과 다른 한 가지는, 보이지 않는다는 것. 덕분에 괜찮은 척 할 수 있다. 실은, 그렇지 않음에도. 캔버스는 흙색을 사용한다. 부엌 앞 뜰의 흙, 벼와 밀을 키우는 흙, 생명의 근원인 흙. 그 위에, 정원 깊이 꽃과 나무 가꾸는 벼와 밀 키워 서로를 먹이는 처음 다짐 잊지 않길 바라는 마음 심으며, 작품한다. 가든,은 중의한다. 영어의 garden 한글의 마음이 가볍고 상쾌한 상태 내 안의 가든이, 가든한 상태를 유지할 수 있기를… 기도하는 마음으로 작품한다. |
Everyone has a garden in their mind.
It doesn’t differ much from the garden in front of our house. Some tend to their gardens, while others leave them as it is. The one thing different is that the garden in our mind is invisible, so people can pretend they are okay, even when it’s a complete mess. When I paint about the Mind Garden, I use earthy-colored canvas. It represents earth which means, soil in a kitchen garden soil grows rice and wheat soil as the root of life. On the soil, with the mind raising flowers feeding families keeping my first resolution, I paint and write. Garden has two meanings. Garden in English and 가든 In Korean which means feeling refreshed and light-hearted. May I be able to keep my mind garden refreshed and light-hearted… I paint and write with the prayer. |